Удивительно неподвижная и бледная, с огромными черными глазами, моя гостья ждала посреди прихожей, красивая до умопомрачения.
Колени задрожали, я с трудом сдержалась, чтобы не упасть, а потом бросилась к ней.
— Элис, ой, Элис! — причитала я, стремительно приближаясь к любимой подруге.
За долгие месяцы некоторые физиологические особенности Калленов забылись. Боже, я будто в бетонную стену врезалась!
— Белла! — Облегчение в голосе смешивалось с замешательством.
Я обнимала точеные плечи, жадно
вдыхая аромат бледной кожи. Ее запах не сравним ни с чем — не пряный, не
цветочный, не мускусный, не цитрусовый. Разве такой запомнишь?
Хриплое дыхание переросло во
что-то другое, я даже внимания не обратила, а что плачу, поняла, только
когда девушка утащила меня на диван в гостиной и посадила рядом. Ожидая,
когда я успокоюсь, Элис гладила меня по спине.
— П-прости, я… я т-так рада тебя видеть…
— Все в порядке, Белла, все хорошо.
— Угу, — рыдала я и впервые за долгое время верила, что это действительно так.
— Я уже забыла, какая ты эмоциональная, — неодобрительно заметила девушка.
Я подняла на нее зареванные
глаза. Элис старалась отстраниться от меня — жилы на тонкой шее
напряглись, губы плотно сжались, в глазах непроглядная тьма.
— Ой! — разобравшись, в чем дело,
выдохнула я. Элис хочет пить, а у меня довольно аппетитный запах.
Полгода с такими проблемами не сталкивалась! — Прости…
— Сама виновата, давно не
охотилась. Нельзя нагуливать такой аппетит, но я спешила… — Черные глаза
пронзили свирепым взглядом. — Раз уж речь зашла об этом, будь добра,
объясни, каким образом ты еще жива?
Огорошенная вопросом, я даже рыдать перестала. Теперь понятно, что должно было случиться и почему появилась Элис.
— Ты видела, как я падаю! — вырвалось у меня.
— Нет, — прищурилась девушка, — видела, как ты прыгаешь.
Я поджала губы, пытаясь придумать наименее сумасбродное объяснение. Гостья покачала головой:
— Говорила я ему, что это
случится, но он не верил. «Белла обещала!» — Девушка так здорово
копировала голос брата, что я замерла от ужаса: острая боль полоснула
исстрадавшееся сердце. — «Не заглядывай в ее будущее, — не унималась
Элис. — Мы причинили ей достаточно вреда». Но то, что не заглядываю, еще
не означает, что не вижу. Клянусь, Белла, я за тобой не следила.
Просто… уже настроена на твою волну, и… увидев, как ты прыгаешь, я не
долго думая села на самолет. Хотя и знала, что опаздываю… Приехав сюда,
решила: хоть Чарли утешу. И тут появилась ты! — Подруга покачала
головой, на этот раз в замешательстве. — Я видела, как ты погружаешься в
воду, потом все ждала, что всплывешь… Так и не дождалась. Что
произошло? Как ты могла поступить так с Чарли? Хоть на секунду
представила, что с ним будет? А с моим братом? По-твоему, как Эдвард…
Услышав заветное имя, я тотчас ее
оборвала. При других обстоятельствах я промолчала бы, даже поняв, что
гостья появилась по недоразумению, — только бы не смолкал звонкий, как
серебряный колокольчик, голос. Но вмешаться пришлось.
— Элис, самоубийство я не планировала.
— Хочешь сказать, что не прыгала со скалы? — недоверчиво спросила девушка.
— Лишь… — Я поморщилась. — Лишь для раз влечения.
Элис нахмурилась еще сильнее.
— Я видела, как со скал прыгают друзья Джейкоба, — оправдывалась я. — Показалось очень… забавно, а мне было скучно…
Гостья ждала продолжения.
— Я не думала, что гроза повлияет на течение.
Честно говоря, о воде вообще не думала.
Элис не верила. Не сомневаюсь, она по-прежнему считала, что я пыталась покончить с собой. Лучше сменить тему.
— Раз ты видела меня, то как не заметила Джейкоба?
Сестра Эдварда растерянно наклонила голову.
— Если бы не Джейкоб, я бы,
наверное, утонула. Он меня нашел и, думаю, сразу вытащил на берег. Точно
сказать не могу, потому что потеряла сознание. Под водой провела не
больше минуты, а затем он поднял меня на поверхность. Как же ты это не
видела?
Элис недоуменно нахмурилась.
— Кто-то вытащил тебя из воды?
— Да, Джейкоб.
Я с любопытством наблюдала, как
на бледном лице сменяли друг друга не совсем понятные мне чувства.
Гостью что-то беспокоило. Несовершенство ее видения? Кто знает…
Неожиданно она наклонилась и понюхала мое плечо.
Я окаменела.
— Не валяй дурака! — продолжала нюхать Элис.
— Что ты делаешь?
— Кто подвез тебя к дому? — не обратив внимания на мой вопрос, поинтересовалась девушка. — Судя по шуму, вы ссорились.
— Джейкоб Блэк. Он… мой лучший
друг. По крайней мере, был. — Перед глазами встало искаженное болью лицо
Джейка. Кем теперь его считать?
Поглощенная своими мыслями, Элис рассеянно кивнула.
— Что такое?
— Не знаю… — проговорила она. — Я не знаю, что обозначает этот запах.
— Ну, по крайней мере, я жива!
— Напрасно брат решил, что без
нас тебе будет лучше. Я еще не встречала человека более склонного к
опасному для жизни идиотизму, чем ты.
— Я же не погибла…
Элис беспокоило что-то другое.
— Если ты не могла справиться с течением, как Джейкобу удалось?
— Он очень… сильный.
Поняв, что я что-то недоговариваю, гостья вопросительно подняла брови.
Я закусила губу. Это тайна или нет? Если тайна, то чью сторону принять: Джейкоба или Элис?
Чужие тайны хранить слишком трудно, и, раз Блэку все известно, почему бы не поставить в равное положение Элис Каллен?
— Джейк… вроде оборотня, —
выпалила я. — Когда вампиры рядом, квилеты превращаются в волков. Они
давно знают Карлайла. Ты была с ним, когда он появился в этих краях?
Глаза Элис стали совсем круглыми.
— Пожалуй, запах этим
объясняется, — пробормотала она, — а то, что я его не видела, нет… —
Девушка нахмурила белоснежный, как у фарфоровой статуэтки, лоб.
— Какой еще запах? — переспросила я.
— Твой, совершенно ужасный, — рассеянно ответила гостья, по-прежнему хмурясь. — Оборотень? Ты уверена?
— Да, стопроцентно. — Я
поморщилась, вспоминая, как на опушке дрались Джейк с Полом. — Значит,
ты не была с Карлайлом, когда в Форксе в последний раз видели оборотней?
— Нет, мы встретились позже, —
задумчиво покачала головой Элис, а потом, будто очнувшись, ужаснулась: —
Твой лучший друг — оборотень?
Я робко кивнула.
— И давно это продолжается?
— Не очень, — оправдывалась я. — Джейк стал оборотнем всего несколько недель назад.
— Молодой оборотень? —
разозлилась Элис. — Так даже хуже! Эдвард прав: ты ходячий магнит для
неприятностей. Кому было велено себя беречь?
— Оборотни не такие уж плохие, — буркнула я, уязвленная ее критикой.
— Пока держат себя в руках, —
покачала головой девушка. — Белла, ты в своем амплуа! После того как
вампиры покинули город, любой другой вздохнул бы с облегчением, а ты
заводишь дружбу с первыми же попавшимися монстрами.
Спорить с Элис не хотелось: я не
могла нарадоваться, что она правда здесь, можно прикоснуться к ее
мраморной коже и слушать напоминающий перезвон колокольчиков голос. И
все же подруга ошибается.
— Нет, Элис, вампиры не покинули
город, по крайней мере, не все. В этом-то и проблема! Если бы не
оборотни, Виктория давно бы до меня добралась. А если бы не Джейк с его
друзьями, Лоран убил бы меня еще раньше…
— Виктория? — прошипела дочь Карлайла. — Лоран?
Я кивнула, слегка обеспокоенная выражением бледного лица.
— Магнит для неприятностей, верно? — Я ткнула себя в грудь.
Уже в который раз гостья покачала головой:
— Расскажи все с самого начала.
Начало пришлось слегка изменить,
опустив мотоциклы и звучащие в подсознании голоса, зато я не утаила
больше ничего, вплоть до сегодняшнего злоключения. Элис не понравились
притянутые за уши объяснения о беспросветной тоске и манящих скалах,
поэтому при первой же возможности я перешла к странному пламени среди
черных волн и сообщила, что, по моему мнению, оно означало.
Черные глаза девушки превратились в узенькие щелочки. Непривычно было видеть ее такой… опасной, совсем как вампир.
Нервно сглотнув, я перешла к финалу — скоропостижной кончине Гарри.
Сестра Эдварда слушала, не
перебивая, лишь изредка качала головой, а морщины на лбу стали такими
глубокими, что казалось, навсегда отпечатаются на мраморной коже. Я
замолчала и, проникшись чужой болью, искренне горевала о Гарри. Скоро
вернется Чарли… В каком он сейчас состоянии?
— Наш отъезд совершенно тебе не помог… — про бормотала Элис.
Я коротко хохотнула — звук получился какой-то истерический.
— Цель-то была не в этом, верно? Вы уехали вовсе не ради меня.
Помрачнев, Элис уставилась в пол:
— Пожалуй, напрасно я поддалась порыву… Вмешиваться не следовало.
Кровь отхлынула от щек, сердце сжалось.
— Не уезжай, — прошептала я и, вцепившись в ворот ее белой блузки, начала задыхаться. — Не бросай меня!
Черные глаза казались огромными.
— Хорошо, — четко проговаривая каждый звук, отозвалась Элис, — сегодня останусь здесь. Давай, сделай глубокий вдох…
Я послушалась, хотя в тот момент
толком не понимала, как заставить легкие работать нормально. Пока я
приводила в порядок дыхание, Элис внимательно следила за моим лицом.
— Выглядишь ужасно.
— Я чуть не утонула, — пришлось напомнить мне.
— Дело не только в этом. У тебя в голове полный бардак!
Меня даже передернуло.
— Слушай, я стараюсь!..
— О чем ты?
— Пришлось очень нелегко, но я учусь жить по-новому.
Гостья нахмурилась.
— Говорила же ему… — пробормотала она.
— Элис, — вздохнула я, — что ты
рассчитывала увидеть? Ну, помимо моего бездыханного тела? Думала, я тут
песни пою и скачу на одной ножке? По-моему, ты достаточно хорошо меня
знаешь…
— Да уж, но просто надеялась…
— Тогда, наверное, не стоит обвинять меня в идиотизме.
Зазвонил телефон.
— Это Чарли! — Вскочив, я
схватила каменную ладонь Элис и потащила за собой на кухню. И на секунду
глаз с нее не спущу! — Папа!.. — подняв трубку, выпалила я.
— Это я, — проговорил Блэк-младший.
— Джейк!
За мной, не отрываясь, следила Элис.
— Хотел убедиться, что ты жива.
— Все в порядке. Говорю же, это совсем не то…
— Да, понял. Пока! — Он повесил трубку. Тяжело вздохнув, я запрокинула голову:
— Так, одной проблемой больше… Девушка взяла меня за руку:
— Похоже, они не рады моему возвращению.
— Не особенно… Хотя это не их дело. Тонкие, как веточки, руки обняли меня.
— Чем же сейчас заняться? —
задумчиво проговорила Элис, обращаясь, видимо, к себе. — Столько дел
нужно сделать, столько проблем решить…
— Каких еще дел?
Бледное лицо тут же стало настороженным.
— Пока не знаю… Спрошу Карлайла.
Она хочет уйти?
— Может, останешься? — взмолилась я. — Хоть ненадолго… Мне так тебя не хватало! — Голос сорвался.
— Ну, если хочешь… — Черные глаза стали совсем несчастными.
— Да, хочу! Переночуй у нас — вот Чарли обрадуется!
— Белла, у меня есть дом.
Я кивнула покорно, но с бесконечным разочарованием. В лице пристально следившей за мной Элис что-то дрогнуло.
— Ну, хоть какую-то одежду надо взять…
— Элис, ты чудо! — взвизгнула я, прижимая девушку к себе.
— А еще мне нужно на охоту. Срочно!
— Ой! — Я невольно отпрянула.
— Сможешь хоть час спокойно
посидеть дома, не впутываясь ни в какие истории? — с сомнением спросила
Элис и, не давая мне ответить, зажмурилась и подняла указательный палец.
На несколько секунд лицо стало спокойным и невозмутимым. Открыв глаза,
девушка ответила на свой вопрос: — Все будет в порядке, по крайней мере
сегодня. — Она скорчила выразительную гримасу, но, даже ерничая, была
похожа на ангела.
— Вернешься? — тихо спросила я.
— Через час, обещаю.
Я глянула на стоящие на кухонном столе часы. Рассмеявшись, сестра Эдварда чмокнула меня в щеку и исчезла.
Пытаясь успокоиться, я набрала в грудь побольше воздуха: Элис вернется… Сразу полегчало.
Мне было чем занять себя в ее
отсутствие. Прежде всего на повестке дня — душ. Раздеваясь, я обнюхала
плечо: вроде бы пахнет только морской солью и водорослями… Интересно,
что имела в виду Элис, когда пеняла на плохой запах?
Вымывшись, я вернулась на кухню.
Вряд ли Чарли ел в последние несколько часов, значит, приедет голодным.
Хлопоча у плиты, я беззвучно напевала что-то.
Пока в микроволновке грелась
вчерашняя запеканка, я постелила на диван простыни и старое одеяло. Моей
гостье они не нужны, а вот для отца придется устроить спектакль. На
часы лучше не смотреть и панику устраивать незачем: Элис обещала!
Ужин я проглотила быстро, даже
вкус еды не почувствовала. Пить хотелось гораздо сильнее, и незаметно
для себя я осушила полуторалитровую бутыль воды. Огромное количество
соли в организме привело к сильному обезвоживанию.
Вымыв посуду, я пошла в гостиную смотреть телевизор.
Элис уже ждала меня, удобно
устроившись на застеленном диване. Глаза стали цвета сливочной тянучки.
Улыбнувшись, девушка примяла подушку:
— Спасибо!
— Ты так быстро! — обрадовалась я и, присев рядом, положила голову на ледяное плечо.
Крепко обняв меня, Элис вздохнула:
— Белла… Что же нам с тобой делать?
— Не знаю… Я честно старалась изо всех сил!
— Верю…
Гостиную накрыла тишина.
— А… он… — Горло судорожно
сжалось: произносить заветное имя про себя я уже отваживалась, но вслух —
куда труднее. — Эдвард знает, что ты здесь? — Удержаться не удалось. В
конце концов, больно-то будет мне. Когда Элис исчезнет, потихоньку приду
в себя… От такой перспективы в глазах потемнело.
— Нет.
М-м-м, это возможно в одном-единственном случае.
— Он не с Карлайлом и Эсми?
— Навещает их раз в два-три месяца.
— А-а… — Понятно, развлекается от
души… Лучше спросить о чем-то менее опасном. — Ты вроде сказала, что
прилетела на самолете… Откуда?
— Из Денали. У Тани гостила.
— Джаспер тоже здесь? Он с тобой прилетел?
Девушка покачала головой:
— Нет, ему моя идея не
понравилась. Мы ведь обещали… — Элис осеклась и заговорила совсем другим
тоном: — Слушай, а Чарли ничего не скажет? Ну, по поводу моего
появления?
— Элис, папа тебя обожает!
— Вот сейчас и проверим…
Действительно, через пару минут я
услышала, как на подъездной аллее остановилась патрульная машина. Я
вскочила с дивана и побежала открывать дверь.
Чарли брел по дорожке, сильно
ссутулясь, не отрывая глаз от земли. Я бросилась навстречу, но пока не
обняла, он даже меня не видел; затем, будто проснувшись, порывисто
прижал к себе.
— Мне так жаль Гарри…
— Нам будет очень его не хватать, — пробормотал папа.
— Как Сью?
— В каком-то ступоре, до сих пор
не понимает, что произошло. С ней остался Сэм… — Голос Чарли дрожал и
звучал то громче, то тише. — Бедные дети! Ли всего на год старше тебя, а
Сэту только четырнадцать…
Он покачал головой и, не выпуская меня из объятий, пошел к дому.
— Пап, — решив, что сюрпризы сегодня ни к чему, начала я, — ты не представляешь, кто к нам приехал!
Чарли непонимающе на меня
посмотрел, а потом, обернувшись, увидел по ту сторону дороги «мерседес»,
черная крыша которого лоснилась в ярком свете лампы. Не успел он и рта
раскрыть, как в дверях появилась Элис.
— Привет, Чарли! — негромко сказала она. — Простите, что приехала в столь неудачное время.
— Элис Каллен? — Папа вглядывался в стоящую перед ним девушку, будто не веря собственным глазам. — Элис, это ты?
— Да, я. Случайно была неподалеку и решила заглянуть.
— Карлайл тоже?…
— Нет, я одна.
И Элис, и я прекрасно понимали, что на деле речь идет не о Карлайле. Папина рука плотнее обняла меня.
— Можно Элис у нас остановится? Я уже пригласила…
— Конечно! — машинально ответил Чарли. — Элис, мы всегда тебе рады.
— Спасибо, мистер Свон. Понимаю, вам сейчас не до гостей…
— Ну что ты, что ты! В ближайшие дни я буду занят: нужно помочь семье Гарри… Очень хорошо, что Белла не останется одна.
— Пап, ужин на столе, — благодарно сказала я.
— Спасибо, Беллз! — Чарли крепко прижал меня к себе и пошел на кухню.
Мы с Элис снова устроились на диване, только на этот раз она сама положила мне голову на плечо.
— У тебя усталый вид.
— Наверное, — вздохнула я, — после смертельных трюков такое бывает… А что думает о твоем приезде доктор Каллен?
— Карлайл ничего не знает. Они с Эсми на охоте, через несколько дней, когда вернутся, мы должны созвониться.
— Но в следующий приезд… ему-то ты ничего не расскажешь? — спросила я, имея в виду не отца Элис.
— Конечно, нет, он мне голову оторвет! — мрачно отозвалась девушка.
Я рассмеялась, а потом тяжело вздохнула.
Тратить время на сон совершенно
не хотелось, лучше всю ночь с Элис разговаривать! Да и устать-то с чего,
если весь день провалялась на диване Блэков? Но все-таки борьба с
течением отняла немало сил, и глаза закрывались сами. Прижавшись к
подруге, я погрузилась в такое безмятежное забытье, о каком и мечтать не
могла.
Спала долго, без сновидений, а
проснулась рано, отдохнувшая и слегка заторможенная. Я на диване,
заботливо укрытая одеялом, которое приготовила для Элис. Элис…
Серебристый голосок доносился с кухни. Наверное, папа готовит ей
завтрак…
— Чарли, как же вы справились? — осторожно спросила Элис, и я подумала было, что речь идет о Клируотерах.
— С огромным трудом.
— Пожалуйста, расскажите, мне важно знать, что именно произошло после нашего отъезда.
Последовала небольшая пауза: хлопнула дверца буфета, щелкнул таймер микроволновки, а я все ждала, съежившись от страха.
— Никогда не чувствовал себя
таким беспомощным, — задумчиво начал Чарли, — совершенно не знал, что
делать… Первую неделю хотел даже в больницу отвезти! Девочка не ела, не
пила, почти не двигалась. Доктор Джеранди сыпал словечками вроде
«кататонический ступор», но я не подпускал его к дочке, боялся, что
напугает.
— Как же ей удалось вырваться из этого состояния?
— Я попросил Рене увезти ее во
Флориду. Не хотелось… самому класть в больницу. Думал, вдруг матери
удастся оживить Беллу? Мы уже начали собирать вещи, но она проснулась,
да с каким настроем! Никогда не видел, чтобы Белла закатывала истерику,
она вообще спокойная, но тут вспылила не на шутку. Швыряла по комнате
одежду, кричала, что никто не заставит ее уехать, а потом рыдала так,
что сердце разрывалось.
Я подумал: это криз, и не стал спорить, когда она решила остаться. Сначала правда казалось, что дочь идет на поправку…
Папа осекся, а я, зная, сколько боли ему причинила, напряженно вслушивалась в тишину.
— Но? — подсказала Элис.
— Белла вернулась в школу и на
работу, ела, спала, делала домашнее задание, отвечала, когда ей задавали
вопросы. Но при этом была какой-то… пустой, в глазах ни света, ни
тепла. Плюс другие мелкие признаки: перестала слушать музыку — я даже
нашел в корзине несколько разбитых дисков, — перестала читать, не
оставалась в гостиной, когда там работал телевизор, хотя она и раньше не
особо его любила… Потом я сообразил, в чем дело: девочка избегала
любого напоминания… о нем. Мы почти не разговаривали: я страшно боялся
расстроить Беллу — ее от любых мелочей в дрожь бросало, а она сама
никакой инициативы не проявляла… Спросишь — ответит, и ни слова больше.
Все время сидела одна. Отказывалась общаться с друзьями, и со временем
они перестали звонить. Страшнее всего было по ночам — до сих пор слышу,
как она кричит во сне… Даже не заглядывая на кухню, — я поняла, что
Чарли содрогнулся; от воспоминаний меня саму бросило в дрожь. Потом из
груди вырвался тяжелый вздох: думала, что провела отца, а он все знал с
первой до последней минуты.
— Чарли, мне очень жаль, — проговорила Элис.
— Тебе извиняться не за что. — По папиному тону ясно, кого он считает виноватым. — Ты всегда была ей настоящей подругой.
— Но сейчас-то все наладилось.
— Да, с тех пор как Белла начала
общаться с Джейкобом Блэком, я заметил улучшение. Щеки румяные, глаза
блестят, домой возвращается довольная… — Чарли помолчал, а потом
заговорил совсем иначе: — Парень года на полтора моложе, и дочь считает
его просто другом, однако, по-моему, дело тут посерьезнее. Если не
сейчас, то все к этому идет… — Папин голос звучал чуть ли не вызывающе:
таким образом он предостерегал — не саму Элис, а тех, кого она рано или
поздно увидит. — Джейк заботится об отце точно так же, как Белла
когда-то о своей матери, а может, и больше, потому что Билли — инвалид.
Благодаря этому парень рано повзрослел, да и внешне он очень ничего. В
общем, для Беллы лучшей кандидатуры не подобрать, — не унимался папа.
— Значит, хорошо, что они сошлись, — согласилась Элис.
Чарли шумно выдохнул: не встретив сопротивления, он растерял весь пыл.
— Ну, пожалуй, я немного преувеличиваю…
Знаешь, даже с Джейкобом я то и
дело замечаю в ее глазах нечто непонятное и гадаю, сколько же боли на
душе у дочери. Она ведет себя странно, Элис. Очень, очень странно… Будто
не рассталась с парнем, а… похоронила его… — Папа осекся.
Я действительно похоронила — себя
и свою душу, потому что потеряла не только самую сильную на свете
любовь, хотя одно это могло погубить любую девушку. Я потеряла будущее,
семью. Целую жизнь, к которой так стремилась…
— Не уверен, что Белла сможет
оправиться, — безнадежно продолжал Чарли. — Кто знает, по силам ли ей
подобное… Она ведь девушка консервативная. Всегда долго переживает,
вкусы и убеждения менять не любит.
— Ваша дочь необыкновенная! — подыграла гостья.
— А еще… — замялся Чарли. — Элис,
ты знаешь, как я к тебе отношусь, и вижу: Белла рада твоему появлению,
но… я немного беспокоюсь о последствиях.
— Я тоже, мистер Свон. Знала бы, каково ей, не решилась бы приехать. Простите.
— Не извиняйся, милая! Вдруг это даже к лучшему?
— Надеюсь, вы правы.
Тишина прерывалась стуком вилок по тарелкам и шумным чавканьем Чарли. Интересно, куда моя подруга прячет еду?
— Хотел тебя кое о чем спросить… — неловко начал отец.
— Давайте, — спокойно проговорила Элис.
— Он ведь сюда не приедет? — В папином голосе звенел готовый вырваться на свободу гнев.
Ответ девушки получился мягким, чуть ли не обнадеживающим:
— Ему даже не известно, что я здесь. В последний раз, когда мы разговаривали, он был в Южной Америке.
Неожиданно получив новую информацию, я насторожилась и прислушалась.
— Какой молодец! — фыркнул Чарли. — На деюсь, развлекается как следует!
Впервые с начала разговора в голосе Элис зазвенела сталь.
— Я бы не спешила с выводами, мистер Свон! — сказала она, наверняка сверкнув черными глазами.
Громко заскрипел стул, и я сразу
представила, как встает Чарли, — вряд ли столько шума подняла Элис!
Потом открыли кран, послышался плеск воды и звон посуды.
Похоже, об Эдварде больше говорить не будут, значит, можно вставать.
Я перевернулась на другой бок, стараясь, чтобы заскрипели пружины дивана, и громко зевнула.
На кухне замолчали.
Я сладко потянулась, из груди вырвался полустон-полувсхлип.
— Элис! — невинно позвала я. Голос скрипучий — то, что надо для моего маленького спектакля.
— Белла, я на кухне! — отозвалась подруга, будто не подозревая, что я подслушивала. Впрочем, она актриса первоклассная.
Папе вскоре пришлось уйти — он
помогал Сью Клируотер готовиться к похоронам, так что без Элис я бы
мучилась бездельем. Об отъезде она не заговаривала, а я не напоминала.
Чему быть, тому быть, зачем думать об этом каждую минуту?
Зато мы обсуждали ее родственников — всех, кроме одного.
Карлайл ночами работал в одном из
госпиталей Итаки и читал лекции в Корнеллском университете. Эсми
помогала восстанавливать особняк постройки семнадцатого века —
исторический памятник, обнаруженный в лесу к северу от города. Эмметт с
Розали летали в Европу на второй медовый месяц, недавно вернулись.
Джаспер учился в университете на философском факультете, а сама Элис
занималась исследованиями личного характера, основываясь на фактах,
которые прошлой весной неожиданно узнала я. Она отыскала психиатрическую
больницу, где провела последние годы человеческой жизни. Той, что
совсем не помнила.
— Меня звали Мэри Элис Брэндон, —
невозмутимо сообщила она. — А мою младшую сестру — Синтия… Ее дочь, то
есть моя племянница, до сих пор живет в Билокси.
— Выяснила, почему тебя поместили в то… заведение?
Что толкнуло родителей на крайние меры? Пусть даже их дочь видела будущее…
Девушка покачала головой, цвета золотистых топазов глаза стали задумчивыми.
— О них я почти ничего не узнала,
хотя просмотрела все старые газеты на микрофишах. Моих родственников
упоминали редко: они не принадлежали к кругу, о котором пишут
журналисты. Есть сообщение о свадьбе родителей, о свадьбе Синтии тоже. —
Имя сестры подруга произнесла как-то не уверенно. — О моем рождении,
потом о смерти…
Я и могилу нашла, а еще стащила
из больничного архива историю болезни. Дата поступления в больницу
совпадает с датой на надгробии.
Я не знала, что сказать, и после небольшой паузы Элис заговорила о менее тягостных вещах.
За исключением одного, Каллены
снова были вместе и проводили весенние каникулы в Денали с Таниной
семьей. Даже самые незначительные новости я слушала с огромным
интересом. О том, кто волновал меня больше всего, Элис не заговаривала,
за что я была ей очень благодарна. Счастье уже то, что она рассказывает
про семью, к которой мне так хотелось примкнуть.
Чарли вернулся после наступления
темноты, измотанный еще больше вчерашнего. Следующим утром предстояло
ехать в резервацию на похороны Гарри, и он рано ушел к себе. Мы с Элис
снова ночевали в гостиной.
Папа казался каким-то чужим,
когда еще до рассвета спустился в гостиную. На нем был старый костюм,
который я никогда не видела. Пиджак расстегнут: наверное, уже не
сходится, а такие широкие галстуки давно не носят. Стараясь нас не
разбудить, Чарли на цыпочках подошел к двери. Притворившись спящей, я
дала ему спокойно уйти, устроившаяся в раскладном кресле Элис сделала то
же самое.
Не успела дверь закрыться, как моя гостья резко села, а когда откинула одеяло, оказалось, что она полностью одета.
— Ну, чем сегодня займемся?
— Не знаю. Ты видишь в окрестностях города что-нибудь интересное?
Девушка улыбнулась и покачала головой:
— Еще слишком рано!
В последнее время я целыми днями
пряталась в Ла-Пуш и успела порядком забросить хозяйственные дела. Нужно
хоть сегодня наверстать упущенное и как-нибудь порадовать Чарли: может,
если вернется в чистый, аккуратный дом, ему станет немного легче?
Начать лучше с ванной: почему-то она выглядит самой запущенной.
Пока я мыла кафель, Элис,
облокотившись на дверной косяк, расспрашивала (правда без особого
интереса), чем мои, то есть наши, одноклассники занимались во время ее
отъезда.
Бледное лицо казалось
бесстрастным, но я чувствовала неодобрение: рассказать почти нечего и
подруге это не нравилось. Или у меня просто угрызения совести за
подслушанный разговор?
Оттирая пол, я в буквальном смысле была по локоть в «Комете», когда в дверь позвонили.
Мельком взглянув на гостью, я
заметила: она озадачена, чуть ли не встревожена. Ничего себе: разве Элис
Каллен врасплох застанешь?
— Минутку! — выглянув на лестницу, прокричала я, быстро поднялась и ополоснула руки.
— Белла! — В голосе Элис слышалось разочарование. — Я догадываюсь, кто это, и думаю, мне лучше уйти.
— Догадываешься? — недоверчивым эхом отозвалась я. С каких пор ей понадобились догадки?
— У меня провал в ясновидении — так же, как и вчера, значит, скорее всего, это Джейкоб Блэк и его… друзья.
Пытаясь осмыслить услышанное, я смотрела на нее во все глаза.
— Ты не видишь оборотней?
— Выходит, так, — скорчила гримасу Элис. Похоже, она раздосадована, очень-очень раздосадована.
В дверь снова позвонили: несколько раз подряд, гневно и нетерпеливо.
— Элис, ты не обязана никуда уходить, ты первая пришла!
Моя гостья засмеялась серебристым переливчатым смехом, но как-то безрадостно:
— Уверяю тебя, нам с Джейком в одной комнате лучше не оставаться!
Чмокнув меня в щеку, девушка скрылась в спальне Чарли, а там наверняка заднее окно открыто… Еще один звонок.
« Назад К оглавлению Дальше »
|