Когда я проснулась, солнце уже светило вовсю – даже в
палатке глазам было больно. И я действительно вспотела, как и говорил
Джейкоб. Сам он тихонько похрапывал над ухом, все еще сжимая меня в
объятиях.
Я оторвалась от его горячей груди
и почувствовала пронизывающий утренний холодок на щеке. Джейкоб сонно
вздохнул и неосознанно прижал меня покрепче. Я заворочалась, пытаясь
высвободиться и поднять голову…
Эдвард спокойно смотрел на меня: лицо ничего не выражало, но в глазах была нескрываемая боль.
– Ну как, потеплело на улице? – прошептала я.
– Да. Сегодня тебе вряд ли понадобится обогреватель.
Я попробовала дотянуться до
молнии на спальнике, однако не могла высвободить руки. Джейкоб
забормотал во сне и сжал меня еще крепче.
– Поможешь? – тихонько спросила я.
Эдвард улыбнулся.
– Хочешь, я ему вообще руки повыдергиваю?
– Нет, спасибо. Просто выпусти меня отсюда, пока я не получила тепловой удар.
Эдвард одним движением расстегнул спальник. Джейкоб вывалился наружу, стукнувшись голой спиной о ледяной пол палатки.
– Эй! – возмутился Джейкоб, моментально открыв глаза, и инстинктивно отшатнулся от холода, перекатившись на меня.
Я ахнула, когда он навалился всем весом – и тут же исчез: влетел в стойку палатки, которая чуть не рухнула от удара.
Со всех сторон послышалось
рычание. Эдвард сидел на корточках впереди меня, и его лица я не видела,
но прекрасно слышала злобный рык. Джейкоб тоже присел, дрожа всем
телом, и рычал сквозь стиснутые зубы. Снаружи рычание Сета эхом
отдавалось от скалы.
– Хватит! Прекратите! – завопила я, неуклюже втискиваясь между ними.
Палатка была маленькая, и,
разведя руки в стороны, я легко дотянулась до обоих, уперевшись ладонями
им в грудь. Эдвард обхватил меня за талию, готовый отбросить в сторону.
– Прекрати сейчас же! – предупредила я его.
От моего прикосновения Джейкоб
начал успокаиваться: перестал дрожать, хотя все еще скалил зубы и не
сводил злобного взгляда с Эдварда. Сет продолжал рычать – грозный звук
на фоне наступившей в палатке тишины.
– Джейкоб, – сказала я, дождавшись, когда он посмотрит на меня, – ты не ушибся?
– Вот еще! – прошипел он.
Я повернулась к Эдварду: он недовольно смотрел на меня.
– Это было не очень-то вежливо. Ты должен извиниться.
– Шутишь, что ли? – удивился Эдвард. – Он тебя чуть не раздавил!
– Потому что ты бросил его на пол! Джейкоб не нарочно, и со мной ничего не сделалось!
Эдвард застонал. Медленно поднял взгляд и уставился на Джейкоба.
– Извиняюсь, собака, – с отвращением сказал он.
– А не за что, – поддразнил Джейкоб.
В палатке все еще было холодно, хотя не так, как вчера. Я обхватила себя руками.
– Держи, – спокойно сказал Эдвард, поднимая парку, и набросил ее мне на плечи поверх куртки.
– Это ведь куртка Джейкоба, – возразила я.
– У Джейкоба есть шуба.
– Если не возражаешь, я лучше
снова залезу в спальник. – Джейкоб обошел нас и скользнул обратно в
пуховый спальник. – Вставать я пока не собирался: ночка выдалась та еще.
– Сам напросился, – бесстрастно напомнил Эдвард.
Джейкоб уже свернулся калачиком и закрыл глаза.
– Я ведь не говорю, что мне не понравилось – просто не выспался. Думал, Белла так и будет болтать всю ночь.
Я поморщилась: кто его знает, что я могла ляпнуть во сне – подумать страшно!
– Рад за тебя, – пробормотал Эдвард.
Черные глаза Джейкоба распахнулись.
– А ты разве плохо провел ночь? – самодовольно спросил он.
– Я бы не назвал это худшей ночью в моей жизни.
– Но в десятку-то худших она попала? – подколол Джейкоб.
– Возможно.
Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.
– Однако, если бы мне удалось
вчера ночью оказаться на твоем месте, – продолжал Эдвард, – это не стало
бы лучшей ночью в моей жизни. Приятных тебе сновидений!
Джейкоб открыл глаза и нахмурился. Потом сел.
– По-моему здесь стало тесновато.
– Это ты верно заметил.
Я ткнула Эдварда локтем в ребра – и, кажется, заработала себе синяк.
– Пожалуй, я как-нибудь потом отосплюсь. – Джейкоб скорчил мину. – Все равно мне надо поговорить с Сэмом.
Он перекатился на колени, собираясь вылезти из палатки.
Меня пронзила резкая боль: я
внезапно поняла, что могу больше не увидеть Джейка. Он уйдет обратно к
Сэму и будет сражаться с бандой кровожадных новорожденных вампиров.
– Джейк, подожди… – Я протянула к нему руку, и мои пальцы скользнули по его плечу.
Джейкоб отшатнулся, прежде чем я успела его ухватить.
– Ну пожалуйста, Джейк! Останься!
– Нет.
Отказ прозвучал холодно и решительно. На моем лице явно отразилась боль, потому что Джейкоб шумно выдохнул и слегка улыбнулся.
– Белла, не волнуйся. Со мной все
будет в порядке – как всегда. – Он улыбнулся. – Кроме того, ты же не
думаешь, что я позволю Сету занять мое место – повеселиться, да еще и
всю славу получить? – фыркнул он.
– Будь осторожен…
Джейкоб исчез, не дослушав.
– Белла, да хватит тебе, – пробормотал он, застегивая молнию снаружи.
Я вслушивалась, но так и не
услышала удаляющихся шагов: полная тишина. Ни ветерка. Только далеко в
горах поет ранняя пташка. Джейкоб теперь двигается совершенно бесшумно.
Закутавшись в две куртки, я привалилась к плечу Эдварда. Мы молчали.
– Долго еще? – спросила я.
– Элис сказала Сэму, что еще около часа, – тихо ответил Эдвард бесцветным голосом.
– Мы будем вместе, несмотря ни на что.
– Несмотря ни на что, – согласился Эдвард.
– Я тоже за них боюсь, – сказала я.
– Они могут постоять за себя, – успокоил меня Эдвард нарочито беззаботным голосом. – Жаль, что мне не удастся повеселиться!
И этот туда же – повеселиться ему охота!
Эдвард положил руку мне на плечи.
– Не волнуйся. – Он поцеловал меня в лоб.
Как будто в такой ситуации можно сидеть спокойно!
– Не буду.
– Хочешь, я тебя отвлеку? – выдохнул Эдвард и провел холодными пальцами по моей скуле.
Я непроизвольно вздрогнула: все-таки утро выдалось холодным.
– Пожалуй, как-нибудь потом, – ответил сам себе Эдвард и убрал руку.
– Есть и другие способы меня отвлечь.
– Например?
– Ты мог бы рассказать мне про десять твоих лучших ночей, – предложила я. – Любопытно было бы узнать.
Он засмеялся.
– А ты угадай!
Я покачала головой:
– У тебя было слишком много ночей, о которых я ничего не знаю – целые сто лет!
– Могу подсказать: все мои лучшие ночи случились уже после того, как мы с тобой познакомились.
– Правда?
– Конечно правда! Те, что были до того, и рядом не стояли.
Я подумала и наконец призналась:
– Мне приходят в голову только мои лучшие ночи.
– Может быть, это те же самые, что и у меня, – подбодрил Эдвард.
– Ну, тогда первая ночь – когда ты в первый раз у меня остался.
– Да, и для меня тоже. Правда, ты проспала ту часть, которая понравилась мне больше всего.
– Точно, – вспомнила я. – А еще я тогда во сне разговаривала.
– Было дело, – согласился он.
Я вспыхнула, вспомнив, что могла
наболтать сегодня ночью в объятиях Джейкоба. Никаких снов я не помнила, а
может, и вовсе не видела, и кто его знает, что было у меня на уме.
– Что я наговорила сегодня ночью? – прошептала я, понизив голос.
Вместо ответа Эдвард пожал плечами. Я поморщилась.
– Все так плохо?
– Ничего особо ужасного, – вздохнул он.
– Тогда расскажи!
– В основном повторяла мое имя – как обычно.
– Ну, это не так уж плохо, – осторожно согласилась я.
– А к утру ты стала бормотать
какую-то чушь и повторяла «Джейкоб, мой Джейкоб». – Даже в его шепоте
слышалась боль. – Твоему Джейкобу это очень понравилось.
Я вытянула шею, пытаясь достать губами до подбородка Эдварда. Его глаз я не видела: он смотрел в потолок.
– Прости, – пробормотала я. – Я их так различаю.
– Кого?
– Доктора Джекилля и мистера Хайда – Джейкоба, который мне нравится, и того, которого терпеть не могу, – объяснила я.
– Тогда понятно. – Кажется, Эдвард слегка оттаял. – А какая у тебя еще любимая ночь?
– Когда мы летели домой из Италии.
Эдвард нахмурился.
– А разве в твой список она не входит? – удивилась я.
– Да в мой-то как раз входит, а
вот найти ее в твоем я не ожидал. Разве ты тогда не думала – совершенно
ошибочно! – что мои действия были продиктованы только муками совести и я
собирался сбежать, едва самолет приземлится?
– Думала, – улыбнулась я. – Но ведь ты все равно был рядом.
Он поцеловал меня в макушку:
– Белла, ты любишь меня больше, чем я того заслуживаю.
Я рассмеялась: скажет тоже!
– А следующей в моем списке будет ночь после Италии, – продолжала я.
– Согласен. Ты была такая забавная.
– Забавная?
– Я и понятия не имел, какие яркие сны тебе снятся. Мне едва удалось убедить тебя, что ты не спишь.
– В этом я до сих пор не
уверена, – пробормотала я. – Ты всегда казался больше похожим на сон,
чем на явь. А теперь расскажи мне про одну из твоих любимых ночей. Я
правильно угадала, какая стоит на первом месте?
– Нет. На первом та, которая была две ночи назад, когда ты наконец согласилась выйти за меня замуж.
Я скривилась.
– Разве тебе она не понравилась?
Я вспомнила, как Эдвард поцеловал меня, какой уступки я от него добилась, и передумала:
– Понравилась… Хотя и не совсем. Не понимаю, почему для тебя это было важно: я и так твоя навеки.
– Лет через сто, когда у тебя будет достаточно жизненного опыта, чтобы оценить мой ответ, я тебе расскажу, – пообещал он.
– Через сто лет я тебе об этом напомню!
– Ты не замерзла? – вдруг спросил он.
– Нет. А что?
Ответить он не успел: тишину
разорвал оглушительный вой, полный боли. Отразился от голых скал и эхом
заполнил воздух, раздаваясь со всех сторон сразу.
Этот вой – знакомый и незнакомый
одновременно – заставил меня вздрогнуть: незнакомый, потому что никогда
раньше я не слышала, чтобы так кричали от боли; знакомый, потому что
сразу узнала голос. Узнала и поняла, в чем дело, – с пронзительной
ясностью, словно сама кричала. Неважно, что сейчас Джейкоб был не в
человеческом теле: перевода не требовалось.
Джейкоб был рядом. И слышал каждое слово. И теперь кричал от боли.
Вой перешел в горловое всхлипывание, а потом замолк.
Я не слышала, как Джейкоб
бесшумно исчез, но почувствовала его отсутствие, пустоту, которая
осталась после него. А я-то думала, что он уже далеко отсюда!
– Потому что твой обогреватель
дошел до предела, – негромко ответил Эдвард. – Перемирие закончилось, –
добавил он так тихо, что мне это могло и почудиться.
– Джейкоб подслушивал наш разговор, – прошептала я – отнюдь не вопросительным тоном.
– Да.
– И ты это знал.
– Да.
Я уставилась в пустоту невидящими глазами.
– Ведь я же никогда не обещал драться по-честному, – тихо напомнил мне Эдвард. – К тому же, он имеет право это знать.
Я уронила голову на руки.
– Ты на меня злишься? – спросил он.
– Не на тебя, – прошептала я. – Это я настоящее чудовище.
– Не мучай себя, – взмолился Эдвард.
– Да уж, – с горечью согласилась я. – Лучше поберечь силы, чтобы еще немножко помучить Джейкоба. Чтобы совсем его замучить.
– Он знал, что делает.
– Какая разница? – Я сморгнула
слезы, которые наверняка послышались в моем голосе. – Думаешь, меня
волнует, справедливо ли это и был ли Джейкоб предупрежден заранее? Я
причиняю ему боль. Каждый раз, когда я возвращаюсь, я причиняю ему
боль! – Мой голос звучал все громче, сбиваясь на истерические нотки. – Я
ужасное чудовище!
– Ничего подобного! – Эдвард крепко обнял меня.
– Так и есть! И какой только бес в меня вселился? – Я рванулась из его объятий, и Эдвард отпустил меня. – Я должна пойти за ним.
– Белла, он уже черт знает где, и на улице мороз.
– Плевать! Не могу же я просто
сидеть здесь! – Я скинула парку Джейкоба, сунула ноги в ботинки и
неуклюже поползла ко входу: ноги не слушались. – Я должна… должна… – Я
сама толком не знала, что именно должна сделать, но все равно
расстегнула молнию и вылезла из палатки.
Стояло солнечное, студеное утро.
Снега оказалось гораздо меньше, чем можно было ожидать после такой бури.
Наверное, ветром сдуло – вряд ли бы он успел растаять под низко
висевшим на юго-востоке солнцем, лучи которого отражались от снежной
белизны и с непривычки больно били по глазам. В воздухе чувствовался
пронизывающий холод, хотя ветра не было и температура медленно
поднималась вслед за восходящим солнцем.
Сет Клируотер свернулся на сухих
еловых иголках под густой елью и положил голову на лапы. Его желтоватый
мех почти сливался с опавшей хвоей, и я заметила только яркое отражение
снега в черных глазах. Мне показалось, что Сет смотрит на меня
укоризненно.
Спотыкаясь, я пошла к лесу, зная,
что Эдвард идет следом. Он шел бесшумно, но солнце отражалось от него
миллионами радуг, которые плясали впереди меня. Я уже углубилась на
несколько шагов в лес, когда Эдвард схватил меня за руку.
– Ты не можешь пойти за ним.
Сегодня нельзя. Уже почти время. И в любом случае, если ты потеряешься,
никому от этого легче не станет.
Я вывернула руку, безуспешно пытаясь вырвать ее из железной хватки Эдварда.
– Белла, прости, – прошептал он. – Я не должен был этого делать.
– Ты ничего такого не сделал. Это
я во всем виновата. Я это сделала. Я натворила ошибок. Я могла бы…
Когда он… Мне не следовало… Я… Я… – Я разрыдалась.
– Белла, ну будет уже!
Руки Эдварда обхватили меня, и мои слезы промочили его рубашку.
– Я должна была… сказать ему… надо было сказать… – Что? Что тут скажешь? – Нельзя было, чтобы он… вот так обнаружил.
– Хочешь, я попробую привести его
обратно, чтобы ты могла с ним поговорить? У нас еще есть немного
времени, – пробормотал Эдвард с приглушенной болью в голосе.
Я кивнула, уткнувшись лицом ему в грудь, не решаясь посмотреть в глаза.
– Никуда не уходи. Я скоро вернусь.
Он разжал объятия и исчез так быстро, что я не успела заметить: подняв взгляд, вдруг обнаружила, что осталась одна.
И опять разрыдалась. Сегодня я только и делаю, что всем причиняю боль. К чему ни прикоснусь, все порчу!
Почему я так сильно на это
отреагировала? Ведь знала же, что все именно к этому и идет! Однако
Джейкоб никогда раньше не терял самообладания настолько, чтобы его
покинула непробиваемая самоуверенность! Никогда раньше не показывал, как
ему на самом деле больно. Его вопль все еще звучал в ушах, отдаваясь
где-то в груди. Но меня терзала еще одна боль: я переживала, что мучаю
Джейкоба, и этим причиняла боль Эдварду – вместо того, чтобы
хладнокровно позволить Джейкобу уйти, точно зная, что другого выбора у
меня нет.
Какая же я эгоистка! И мучительница. Я терзаю тех, кого люблю.
Совсем как Кэтрин из «Грозового
перевала». Только выбор у меня был получше: ни один из двоих не был ни
злодеем, ни слабаком. Так я и сидела: вся в слезах и никак не пытаясь
исправить положение – совсем как Кэтрин.
Я больше не могу позволить
чувствам влиять на мои решения. Теперь уже слишком поздно и ничего
изменить нельзя, но я должна хотя бы сейчас сделать то, что следует. А
может быть, за меня уже все сделано. Может быть, Эдвард не сумеет
привести Джейкоба обратно. И тогда я смирюсь с этим и буду жить дальше.
Эдвард больше никогда не увидит, как я проливаю слезы по Джейкобу Блэку –
ни единой слезинки! Я вытерла глаза уже замерзшими пальцами.
А если Эдвард все же приведет
Джейкоба, то так тому и быть. Я должна буду сказать Джейку, чтобы он
уходил и больше не возвращался.
Ну почему это так трудно? Гораздо
труднее, чем попрощаться с остальными друзьями – с Анжелой и с Майком?
Почему мне от этого больно? Что-то здесь не так. Больно быть не должно.
Ведь я же получила то, чего хотела. Того, которого хотела: получить
обоих сразу мне не светит, потому что Джейкоб не согласен просто со мной
дружить. И пора уже перестать на его дружбу надеяться. Нельзя же быть
такой жадной!
Пора избавиться от идиотской
мысли, что можно сохранить отношения с Джейкобом: как он может быть моим
Джейкобом, если я принадлежу другому?
Я поплелась обратно к поляне.
Выйдя из темноты леса, моргнула от яркого света и глянула на Сета: он
все еще лежал на подстилке из хвои. Я отвела глаза, избегая его взгляда.
Волосы у меня растрепались и
свалялись. Я попробовала расчесать их пальцами, но быстро сдалась. Да и
кому какое дело, как я выгляжу?
Возле входа в палатку висела
фляжка. Я схватила ее и глотнула ледяной воды, чтобы прополоскать рот.
Где-то должна быть еда, но я не так проголодалась, чтобы искать ее.
Я принялась мерить шагами залитую
солнцем полянку, чувствуя на себе пристальный взгляд Сета, но упорно
избегая смотреть в его сторону. И вместо огромного волка Сет
представлялся мне мальчишкой, очень похожим на юного Джейкоба.
Попросить что ли Сета гавкнуть
или подать какой-то другой знак, если Джейкоб решил вернуться? Нет, не
стоит. Какая разница, вернется Джейкоб или нет? Может, будет проще, если
он не вернется. Если бы можно было как-то позвать Эдварда обратно!
Тут Сет взвизгнул и поднялся на ноги.
– Что случилось? – тупо спросила я.
Сет не обратил на меня внимания. Подошел к краю леса, глядя на запад. И заскулил.
– Сет? Это остальные? Там, на поляне? – требовательно спросила я.
Он глянул на меня, коротко тявкнул и снова уставился на запад. Прижал уши и опять заскулил.
Ну какая же я идиотка! Зачем я отослала Эдварда? Как теперь узнать, что происходит? Я-то волчьего языка не понимаю!
По спине побежал холодок ужаса. А
если время пришло? Если Джейкоб и Эдвард подошли слишком близко к
поляне? Что, если Эдвард решил принять участие в схватке?
Ужас застыл ледяным комом в
животе. А если Сет расстроен вовсе не тем, что происходит на поляне и
его тявканье означало «нет»? Вдруг Эдвард и Джейкоб подрались друг с
другом где-то в лесу? Но ведь они же не станут этого делать!
Внезапное осознание окатило меня
леденящей волной: еще как станут! Стоит одному из них что-нибудь
ляпнуть… Я вспомнила, как пришлось разнимать их сегодня утром. Похоже, я
недооценила готовность выяснить отношения кулаками.
Так мне и надо, если я вдруг потеряю обоих!
Ледяная рука сжала сердце.
Прежде чем я успела упасть в
обморок от ужаса, Сет заворчал глубоким утробным рыком, отвернулся и
пошел обратно на свое место под елью. Я успокоилась и вспылила
одновременно: неужели он не может написать что-то на снегу или
как-нибудь по-другому объясниться?
От хождения туда-сюда я вспотела.
Сняла куртку и бросила ее в палатку, а потом снова принялась утаптывать
тропинку в середине прогалины.
Сет вдруг вскочил и ощетинился. Я
оглянулась, но ничего не увидела. Если Сет не прекратит свои выходки,
то получит от меня шишкой по лбу!
Он зарычал глухим предупреждающим рычанием и метнулся к западному краю полянки. Пожалуй, бросаться шишками пока не стоит.
– Сет, это мы! – раздался вдалеке голос Джейкоба.
Ну почему мое сердце вдруг бешено
заколотилось? Наверняка просто от страха: я боялась того, что мне
предстояло сделать. Нельзя радоваться возвращению Джейкоба: от этого
будет только хуже.
Первым из леса вышел Эдвард,
сохраняя на лице бесстрастное выражение. Солнце отражалось от его кожи
точно так же, как от снега. Сет подошел поприветствовать Эдварда и
пристально заглянул ему в глаза. Эдвард медленно кивнул и озабоченно
нахмурился:
– Да уж, только этого нам и не
хватало, – пробормотал он себе под нос, прежде чем заговорить с огромным
волком: – Пожалуй, удивляться нечему. Но времени очень мало. Передай,
пожалуйста, Сэму, пусть он попросит Элис по возможности уточнить сроки.
Сет наклонил голову, и я чуть сама не зарычала: теперь-то он научился кивать! Разозлившись, я отвернулась – и увидела Джейкоба.
Он стоял спиной ко мне, глядя в ту сторону, откуда они пришли. Я настороженно ждала, когда он обернется.
– Белла, – пробормотал Эдвард, внезапно оказавшись рядом со мной.
Он смотрел на меня, и в его
глазах не отражалось ничего, кроме заботы. Великодушию Эдварда поистине
нет предела! Теперь я заслуживаю его меньше, чем когда-либо.
– Возникло небольшое
осложнение, – сказал он мне нарочито беззаботным голосом. – Мы с Сетом
отойдем в сторонку и попытаемся с этим разобраться. Далеко я не пойду,
но и подслушивать не стану. Я знаю, что зрители тебе не нужны,
независимо от того, что именно ты решишь сделать.
Только на последних словах в его голосе прорезалась боль.
Никогда больше я не сделаю ему
больно! Это станет целью моей жизни. Больше никогда ему не придется
смотреть на меня такими глазами.
Я слишком расстроилась, чтобы поинтересоваться, что за осложнение вдруг возникло. Мне и так проблем хватает!
– Возвращайся поскорее! – прошептала я.
Он легонько чмокнул меня в губы и исчез в лесу. Сет последовал за ним.
Джейкоб все еще стоял в тени деревьев, и я не могла толком разглядеть выражение его лица.
– Белла, я тороплюсь, – тускло сказал он. – Давай быстрее, ладно?
Я сглотнула: в горле так пересохло, что и слова не вымолвишь.
– Просто скажи все как есть, и дело с концом.
Я втянула в себя воздух и прошептала:
– Извини, я просто свинья. Мне
очень стыдно, что я была такой эгоисткой. Лучше бы мы с тобой никогда не
встречались и я бы не причинила тебе столько боли. Больше не буду,
честное слово. Буду держаться от тебя подальше. Уеду из штата. С глаз
твоих долой.
– Тоже мне извинение, – горько сказал Джейкоб.
Говорить я могла только шепотом:
– Скажи мне, как ты хочешь, чтобы я извинилась.
– А если я не хочу, чтобы ты
уезжала? Если хочу, чтобы ты осталась – пусть даже ты ужасная эгоистка?
Разве у меня нет выбора, раз уж ты пытаешься загладить свою вину?
– Джейк, ничего хорошего из этого
не выйдет. Мне не следовало оставаться с тобой, зная, что нам нужны
совершенно разные вещи. Лучше не станет. Я по-прежнему буду причинять
тебе боль. А я этого не хочу. Ненавижу делать тебе больно! – Я
поперхнулась.
Джейкоб вздохнул.
– Перестань. Не надо больше ничего говорить. Я все понимаю.
Я хотела сказать ему, что буду очень скучать, но прикусила язык: из этого тоже ничего хорошего не выйдет.
Минуту Джейкоб стоял, не поднимая глаз, и я боролась с желанием подойти и обнять его. Утешить.
И вдруг он резко вздернул голову.
– Ну что же, не только ты способна на самопожертвование, – заявил он окрепшим голосом. – В эту игру можно сыграть вдвоем.
– Что?
– Я и сам виноват. Зачем было все
так усложнять? Мне следовало с достоинством сдаться в самом начале.
Ведь я тоже причинял тебе боль.
– Это моя вина.
– Нет уж, Белла, не надо брать все грехи на себя. Да и всю славу тоже. Я знаю, как искупить вину.
– Ты о чем? – Загоревшийся в его глазах сумасшедший огонек испугал меня.
Джейкоб глянул на солнце и улыбнулся мне.
– Внизу вот-вот завяжется серьезная драка. Будет совсем не трудно сбросить меня со счетов.
Его слова медленно доходили до
моего сознания, погружаясь одно за другим. Я перестала дышать. Хотя я и
собиралась вычеркнуть Джейкоба из своей жизни, до меня только сейчас
дошло, что для этого придется вонзить нож в самое сердце.
– Нет, Джейкоб, нет! Только не
это! – в ужасе выдохнула я. – Не надо, Джейк! Пожалуйста, не делай
этого! – Коленки у меня задрожали.
– Белла, ну какая теперь разница? Всем только легче станет. И тебе даже не придется уезжать отсюда.
– Нет! – еще громче закричала я. – Нет, Джейкоб! Я тебе не позволю!
– И как ты собираешься меня остановить? – поддразнил он и улыбнулся, чтобы сгладить грубость.
– Джейкоб, я тебя умоляю. Останься со мной! – Если бы я могла шевельнуться, то упала бы на колени.
– Остаться с тобой на пятнадцать
минут и пропустить хорошую драку? Чтобы ты могла сбежать от меня, как
только будешь уверена, что я снова в безопасности? Не смеши меня.
– Я не убегу. Я передумала. Джейк, все как-нибудь утрясется. Всегда можно найти какой-то компромисс. Не уходи!
– Врешь ты все.
– Не вру! Ты же знаешь, что я врать не умею. Посмотри мне в глаза. Я не уеду, если ты останешься со мной.
Джейкоб помрачнел.
– Ага, и я буду свидетелем на твоей свадьбе?
На мгновение я потеряла дар речи.
– Ну пожалуйста! – Вот и все, что я могла ему сказать.
– Я так и думал, – ответил он.
Его лицо снова разгладилось, и лишь в глазах горел огонь. – Белла, я
люблю тебя, – пробормотал он.
– Я люблю тебя, Джейкоб, – прерывающимся голосом прошептала я.
Он улыбнулся.
– Это я лучше тебя знаю.
И отвернулся, чтобы уйти.
– Все, что угодно, – сдавленным голосом сказала я ему вслед. – Джейкоб, проси все, что хочешь, только не уходи!
Он медленно обернулся.
– По-моему, ты это не всерьез.
– Останься! – умоляла я.
Он покачал головой.
– Нет, я ухожу. – Помедлил, словно принимая решение. – Хотя я могу положиться на судьбу.
– Как это? – поперхнулась я.
– Мне не надо намеренно что-то
делать. Я могу просто изо всех сил драться за свою стаю, а там будь что
будет. – Он пожал плечами. – Если ты докажешь, что действительно хочешь,
чтобы я вернулся обратно, а не просто пытаешься отговорить меня.
– Как? – спросила я.
– Ну, ты могла бы меня попросить.
– Возвращайся, – прошептала я.
Неужели он сомневается, что я говорю это искренне?
Джейкоб покачал головой и улыбнулся.
– Я не это имел в виду.
Мне понадобилась долгая секунда,
чтобы понять, чего он хочет, и все это время Джейкоб снисходительно
смотрел на меня, словно точно знал, чего ожидать. Как только до меня
дошло, я тут же выпалила, не подумав о последствиях:
– Джейкоб, ты меня поцелуешь?
Он удивленно распахнул глаза, а потом подозрительно прищурился.
– Ты шутишь.
– Джейкоб, поцелуй меня. Поцелуй, а потом возвращайся обратно.
Он заколебался в нерешительности.
Повернулся на запад, отворачиваясь от меня, но не двигаясь с места. Все
еще глядя в сторону, сделал неуверенный шаг ко мне, потом еще один.
Обернулся и с сомнением посмотрел на меня.
Я не сводила с него глаз. И понятия не имела, что написано на моем лице.
Джейкоб покачнулся на пятках и вдруг покрыл расстояние между нами всего за три шага.
Я знала, что он воспользуется
ситуацией. Я этого ожидала. И стояла совсем неподвижно: глаза закрыты,
руки сжаты в кулаки и вытянуты по швам. Джейкоб обхватил ладонями мое
лицо и набросился на меня с таким пылом, который граничил с насилием.
Его губы обнаружили мое скрытое
сопротивление, и я почувствовала, как он разозлился. Одной рукой ухватил
меня за шею, а другой за плечо; потряс и прижал к себе. Взял за
запястье и закинул мою руку себе на шею. Я не стала ее убирать, хотя
кулак не разжала – как далеко я готова зайти в отчаянной решимости
сохранить Джейкобу жизнь? А все это время его дразняще мягкие и теплые
губы пытались добиться взаимности.
Убедившись, что я не уберу руку с
его шеи, Джейкоб отпустил мое запястье и провел горячей ладонью вниз по
моему телу. Найдя кусочек обнаженной кожи на пояснице, притянул меня к
себе, вынуждая изогнуться дугой.
Он на мгновение оторвался от моих
губ, хотя я знала, что поцелуй еще далеко не закончен. Джейкоб провел
губами по моей щеке, потом по шее и забросил мою вторую руку себе на
шею.
Обеими руками сжал мою талию и нашел губами ухо.
– Белла, ты способна на большее, – хрипло прошептал он. – Не надо слишком много думать.
Я вздрогнула, почувствовав, как он прикусил зубами мочку уха.
– Уже лучше, – пробормотал он. – Хотя бы один раз позволь себе почувствовать собственные ощущения.
Я замотала головой. Джейкоб взял меня опять за шею, заставив остановиться.
– А ты действительно хочешь, чтобы я вернулся? – ядовито спросил он. – Или хочешь, чтобы я умер?
Меня охватила ярость: это нечестно!
Я вцепилась обеими руками ему в
волосы, не обращая внимания на боль в сломанной руке, и попыталась
оторваться от Джейкоба. Однако он меня не понял: слишком силен оказался.
Мои попытки вырвать волосы с корнем Джейкоб принял за проявление
страсти и подумал, что я наконец ответила на его ласки!
Судорожно вздохнув, он впился в меня поцелуем и плотнее прижал ладонь к моей пояснице.
Вспышка злости вдребезги разбила
мое хрупкое самообладание, а неожиданно страстный ответ Джейкоба
заставил совсем потерять голову. Если бы он всего лишь торжествовал
победу, то я бы еще могла сопротивляться, но полная беззащитность его
внезапной радости разрушила мою уверенность. Тело перестало подчиняться
мозгу, и я ответила на поцелуй Джейкоба. Вопреки всяким предостережениям
здравого смысла, мои губы двигались сами по себе, делая то, чего
никогда не делали: ведь мне не надо было осторожничать с Джейкобом, а уж
он и подавно не думал об осторожности.
Мои пальцы вцепились в его волосы, но теперь я прижимала его к себе.
Джейкоб был повсюду.
Ослепительный солнечный свет сквозь закрытые веки выглядел красным и
казался жаром. Жар шел со всех сторон: я не видела, не слышала и не
чувствовала ничего, кроме Джейкоба.
Крошечный кусочек мозга, который
сохранил благоразумие, вопил во все горло: почему я не сопротивляюсь?
Хуже того, почему я не чувствую никакого желания сопротивляться? Разве я
не хочу заставить Джейкоба перестать? Почему мои руки вцепились в его
широкие плечи, наслаждаясь их силой? Почему крепкие объятия недостаточно
крепки и хочется прижаться еще сильнее?
Дурацкие вопросы. Ведь я знала ответ: потому что все это время я себе лгала.
Джейкоб прав – и давно говорил
мне об этом: он мне гораздо больше, чем друг. Именно поэтому так трудно
было с ним распрощаться: ведь я люблю его. Тоже. Люблю его больше, чем
следует, и все-таки далеко не достаточно. Влюблена в него, но не
настолько, чтобы это что-то изменило – однако вполне довольно для того,
чтобы причинить боль нам обоим. Чтобы нанести ему такую рану, какой еще
никогда не наносила.
На все остальное мне было
наплевать – на все, кроме его боли. Свою собственную я заслужила сполна.
Надеюсь, мне будет очень больно и я как следует помучаюсь.
В этот миг мы словно слились в
единое целое: его боль всегда была и всегда будет моей болью, а теперь
его радость стала моей радостью. Я тоже была счастлива, но каким-то
мучительным счастьем, похожим на медленную пытку: почти осязаемое, оно
горело на коже как серная кислота.
На одно бесконечное мгновение
перед моими заплаканными глазами открылось совершенно другое будущее. Я
словно заглянула в мысли Джейкоба и увидела, от чего именно я
отказываюсь, что мне не удастся сохранить: Чарли и Рене почему-то вместе
с Билли и Сэмом в Ла-Пуш; проходящие годы и как они изменяют меня;
громадный волк, которого я люблю и который всегда готов меня защитить.
На какую-то долю секунды я увидела черноволосые головки двух детей,
убегающих в знакомый лес – когда они исчезли, то и видение растаяло
вместе с ними.
И тогда я отчетливо почувствовала, как трещина в моем сердце разошлась до конца и маленький кусочек отделился от целого.
Губы Джейкоба перестали двигаться раньше моих. Я открыла глаза: он смотрел на меня с восхищением и радостью.
– Я должен идти, – прошептал он.
– Нет!
Джейкоб улыбнулся, довольный моим ответом.
– Я не надолго, – пообещал он. – Но сначала…
Он наклонился и снова поцеловал меня. Я не сопротивлялась: теперь-то какой смысл сопротивляться?
На этот раз поцелуй был другим:
Джейкоб мягко обхватил мое лицо ладонями, и его теплые губы оказались
нежными и неожиданно неуверенными. Мимолетный, но очень сладкий поцелуй.
Джейкоб стиснул меня в объятиях, прижал покрепче и прошептал:
– Вот таким должен был бы стать наш первый поцелуй… Лучше поздно, чем никогда.
Спрятав лицо у него на груди, чтобы он не мог этого увидеть, я дала волю слезам. « Назад К оглавлению Дальше »
![]()
|