Ну наконец-то! Хоть кто-то может ответить на наши самые главные вопросы по последней части Сумеречной саги - Рассвету. Продюссер Вик Годфри (Wyck Godfrey) недавно провёл беседу с журналом ‘USA Today’, дабы ответить на вопросы фанатов, в основном основанные на том, в каком именно месте фильм будет разделён на 2 части, будет ли сцена медового месяца Беллы и Эдварда помечена рейтингом PG-13 (для зрителей только выше 13-ти лет), а также о стратегии шокирующих сцен с родами.
Мы уже давно предполагали, что 1-ая часть Рассвета закончится на моменте превращения Беллы в вампира или в ней хотя бы должно быть упомянуто о будущем вампирском образе. Вик подтвердил наши мысли, сказав: "Мы хотим показать аудитории саму суть эмоционального движения Беллы, на пути становления её вампиром. Первая часть охватит свадьбу, медовый месяц и рождение младенца.” Первая часть закончится как раз перед превращением Беллы.
Но давайте будем честны сами с собой. Мы можем спорить и делать предположения на тему момента разделения фильма на две части, но больше всего мы хотим узнать про Беллу, Эдварда и всякие там перья :). Вик быстренько подчеркнул, что сцены секса на острове Эсме не будут представлять из себя чего-то такого, как, например, Skinemax. "Это не будет лёгким порно”, - говорит он. "Это очень главная часть фильма, романтичная и чувственная”. И правда, то, за что мы так любим Сумерки - это романтика, хоть мы и признаём "физическую" часть, которая так же является очень интересной. Довольно сложная сцена медового месяца будет представлять из себя даже больше чем щепетильная графика фильма, показывающая сцену родов, в которой Эдвард чуть ли не зубами вырывает ребёнка из Беллы. Брр. К счастью, создатели фильма пришли к мудрому решению: весь процесс родов будет показан так, как видит всё сама Белла. Она видит словно через пелену, ощущает ужасную боль и всё вокруг неё находится в движении. А мы только увидим только то, что видит она”. Думаю, что это должно быть похоже на те галлюцинации Беллы после укуса Джеймса в первой части Сумерек. Только бы Роберт снова смог участвовать в таких моментах хотя бы в озвучке.
Перевод: Лайла. Специально для сайта Twilightlovers.ucoz.ru
|